Проект "Встречи с писателями" финансирует город Тарту. В этом году проведено немало запоминающихся творческих вечеров. Презентация сборника Яна Каплинского будет проходить в зале городской библиотеки им. О. Лутса. Так команда ТSKA поддерживает их проект "Неделя русской культуры" . Начальные знания и практика игры. Ведет Виктория Неборякина.
Ищем тренера или опытного любителя шахмат, который мог бы заниматься с ребятами, уже имеющими начальные знания. Тартуу – город, где поддержку находят многие начинания, мессы и выставки, ярмарки и различная деятельность по интересам. Особенностью русскоязычного Тарту являются литературные фестивали, два их которых проводятся под эгидой Тартуского центра развития социального капитала (TSKA): международный Ландшафтный фестиваль поэзии (в августе) и Балтийское кольцо (в марте). Цель этих фестивалей - знакомить эстонского читателя с современными эстонскими и зарубежными авторами. Кроме того, в течение года в рамках нашего проекта Литературные перекрестки Тарту организуются сольные вечера и тематические выступления известных российских авторов. Авторы фестивалей очень разные, с разными взглядами и жизненными позициями. Задачей фестивалей изначально было создать из этого разнообразия единое целое, показать местным читателям, слушателям и авторам то, как развивается русское поэтическое слово. Среди приглашенных были и литераторы Эстонии, например, Ян Каплински, пишущий в последние годы и по-русски, а также Андрей Иванов, П.И. Филимонов, Надежда Валк, Лариса Йоонас и многие другие. Одним из новых авторов, приглашенных в Тарту, в этом году будет любимый многими поэт Дмитрий Веденяпин. Встреча с автором состоится 22 июля 2017 года в 17:00 в зале тартуского Городского музея по адресу Narva mnt 23. Поэта связывают с Эстонией давние отношения. Он часто бывает здесь летом у моря в курортном Кясму. Несколько лет назад была организована встреча с Дмитрием Веденяпиным в Таллине, впечатления от которой до сих пор свежи для ценителей его творчества. С тартускими слушателями наш гость встретится впервые, но организаторы Литературных перекрестков надеются, что он станет постоянным гостем августовского фестиваля, таким, как авторы из Санкт-Петербурга Арсен Мирзаев, Дмитрий Григорьев и Дарья Суховей, москвич Геннадий Каневский, псковский автор Артем Верле, Ольга Гришина из Бельгии и многие другие известные авторы и переводчики из Финляндии, Латвии, Литвы, Белоруссии и других стран. Дмитрий Веденяпин — поэт и переводчик, имеющий множество публикаций практически во всех значимых изданиях России, печатавшийся в различных журналах, начиная с 80 года, лауреат премии “Московский счет”, автор 6 поэтических книг: “Покров”, “Трава и дым”, “Между шкафом и небом” (2009), “Что значит луч” (2010), “Стакан хохочет, сигарета рыдает” (2015) и “Домашние спектакли” (2015). Известны его переводы Исаака Башевиса Зингера, Брюса Чатвина, Артура Миллера, Майкла Каннингема и других. Дмитрий Веденяпин — представитель московского поэтического процесса, он участвовал в обновленном составе группы “Московское время”, один из основателей которой, Бахыт Кенжеев, был участником Ландшафтного фестиваля в 2014 году. Поэзия Дмитрий Веденяпина во многом наследует эстетику этой одной из наиболее ярких творческих групп начала 90-х в России. Мир поэта предстает набором снимков или слепков, чередой визуальных впечатлений, но эти впечатления не разрозненны, они сцеплены одно с другим многочисленными логическими, смысловыми и визуальными связями. Иногда кажется, что видимое не получает никакого развития, что движение минимально, но это движение идет за счет расширения пространства, попадающего в область ощущений. Это пространство само по себе негромко, не претендует на то, чтобы его заметили. Но оно цепко, имеет четкие очертания, сфокусировано на каждой детали — и ни одна из них не оказывается второстепенной. В кадре много света, этот свет выделяет важное. Много запахов, звуков. Такое синтетическое восприятие мира рождает у читателя впечатления со-чувствования, созерцания из той же точки, что и у автора, полное слияние с лирическим героем — человеком сильным, вольным, страстным и отстраненным одновременно. Маяк Старик сидит в прозрачном “помните”, Как на террасе или в комнате Среди смеркающихся слов, Перед окном, открытым настежь, Где то потухнешь, то погаснешь, Разглядывая свой улов. Когда темно и непонятно, Стон, плач и солнечные пятна. Там, где ни слёз, ни маеты -- Родные вспышки темноты. * * * …My running around is through, I fly to you… Lionel Bart Я возвращался — комната ждала. Я это знал. Бессмысленная радость Плескалась в ней и в зеркале стола Качалась С деревьями вниз головой, с овцой Взъерошенного облака, с высокой Дневной луной, сапфирной стрекозой, Серебряной осокой. Откуда стрекоза? А как вам пол В смарагдах, хризопразах, сердоликах? Хрустальное окно? Жемчужный стол? Алмазный потолок в глазках и бликах? Я видел небо как бы из стекла И озеро в тоске нелицемерной. Я взял такси. Она меня ждала. Любовь безмерна. * * * Конечно, плохо, даже очень, но В лесу, где листья падают на дно; В троллейбусе, где, как птенцы на ветке, Сидят уютный старичок в беретке И девочка в уродливом пальто, Которая — ты точно знаешь, что – Лет через двадцать-тридцать — вспоминая Вот это время (в перспективе “то”), Кому-то, хмыкнув, скажет: “Смех! Тогда я Носила это жуткое пальто И ничего — носила и носила…” И некто спросит: “Сколько тебе было?” И женщина, прикинув, скажет: “Шесть”… Бессмыслица, но в этом что-то есть. Тартуский центр развития социального капитала (TSKA), организатор многочисленных культурных событий, кружков и клубов. Литературные фестивали и встречи, клуб любителей авторской песни Лада, русский фольклорный ансамбль Серебряный родник, кружки Философия для малышей и Мастерская мудрости, каникулярный лагерь для детей начальной школы, клубные встречи ветеранов труда и многое другое. Подробнее www.tska.eu и www.facebook.com/tskakeskus Статья написана Ларисой Йоонас в соавторстве с Викторией Неборякиной.
Опубликована в Delfi И частично в Vestnik Tartu Завтра, 1 апреля, в 15.00 наш ансамбль "Серебряный родник" и трио "Спадчина" выступает в зале ТУ (Haridusteaduste instituut, Salme 1a) по приглашению дружественной эстонской ветеранской организации.
Наш состав и репертуар несколько изменился, у нас новый музыкальный руководитель - Анжелика Акуленко. Это будет первое серьезное выступление для обновленного ансамбля. Наши друзья и просто любопытствующие могут поучаствовать и отметить с нами кто день Дурака( день смеха), кто день Дарьи Грязной. Дарья Грязная 1 апреля нужно задобрить домового — угостить хлебом и молоком (Фото: Sebastian Duda, Shutterstock) Дата по старому стилю: 19 марта Грязной Дарью называют за то, что к этому дню уже активно тают снега. Вешние воды заливают поля, дворы, дороги — и везде становится, мягко говоря, не очень чисто. Появляется грязь и вокруг прорубей на реках. Поэтому в народе говорили — не очень уважительно, но точно: «Дарья проруби обгадила». «Sava» Рогашка-Слатина Впрочем, Дарья даром не марала, а грязь лишь на тех людей лепила, кто нечистыми помыслами был тяжел. Поэтому определить в этот день плохого человека легко — по испачканной одежде. Были и другие приметы, связанные с таянием снега. Например, если вешняя вода шла с шумом — это предвещало хорошие травы летом. Успешный год предвещал и навоз, вытаявший в этот день на дороге. Как ни странно, именно на Грязную Дарью было принято белить холсты. Ткань расстилали на снег под яркое солнце, и она становилась светлее. А от утреннего мороза — мягче. Опытные ткачихи советовали молодым: «Стели кросна (длинные тонкие холстины) по заморозкам». Вешние воды заливают поля, дворы, дороги... Считалось также, что в этот день просыпается домовой. Поэтому его, злого после долгого сна, нужно было задобрить — угостить хлебом и молоком и развеселить небольшим представлением. Особо смелые пытались домового обмануть — а для этого говорили друг другу неправду. Вообще 1 апреля было принято разыгрывать друг друга. По этому поводу существовали разные присказки, например, такая: «Коли первого апреля не соврешь — когда еще времечко найдешь?». У девушек была особая примета: если разыграть как можно больше народа в этот день — то жених тебя не обманет. Существовали для этого дня и приметы на погоду. Так, говорили: какова погода 1 апреля — такова и 1 октября. Источник: http://www.calend.ru/narodevent/6612/ © Calend.ru |
Автор
TSKA Архив
Март 2021
|